1. FLORESCENTES ou FLUORESCENTES? e CAUSAL ou CASUAL?
A frase é: “Devido à crise de energia elétrica, comprou lâmpadas florescentes.”
O certo é: “Devido à crise de energia elétrica, comprou lâmpadas fluorescentes.”
Lâmpadas “florescentes” só se fossem bem floridas, mas duvido que isso traga alguma economia. Por serem luminosas e conterem flúor, as lâmpadas são fluorescentes.
Palavras parecidas sempre merecem cuidado. Em “Foi um incidente causal”, o nosso falante certamente queria dizer “casual”, pois o incidente foi ocasional, ou seja, ocorreu por acaso. É bom lembrar que “causal” é relativo à causa.
2. DESMISTIFICAR ou DESMITIFICAR? e DESENCARGO ou DESCARGO?
A frase é: “No fim, o herói foi desmistificado.”
O certo é: “No fim, o herói foi desmitificado.”
Se o herói deixou de ser um mito, ele foi desmitificado. Não podemos confundir os verbos desmitificar (=desfazer um mito) com desmistificar (=acabar com uma mistificação). Uma mistificação é uma farsa, uma mentira. Acabar com uma mistificação é desmistificar.
Letras a mais podem causar problemas à comunicação. É o caso da expressão “para desencargo de consciência”. O certo é “para descargo de consciência”, pois se refere a alívio. Descargo é “tirar a carga”. É bom saber que desencargo significa “desobrigação, sem compromisso”.
3. CAPTURAR ou CAPTAR?
A frase é: “É preciso que nossa empresa capture mais recursos.”
O certo é: “É preciso que nossa empresa capte mais recursos.”
É possível que o tal empresário estivesse preocupado com a “fuga” de recursos. E bem provável que ele tenha confundido os verbos captar e capturar devido à semelhança. Captar é “atrair, conquistar”, e capturar é “prender, aprisionar”. O verbo capturar é geralmente usado para foragidos e para animais: “Os prisioneiros que fugiram ontem da penitenciária estadual já foram capturados”; “Os bombeiros ainda não capturaram o leão que fugiu do Circo Atlas”.
As aves foram capturadas ou apreendidas? Depende. Se as aves fugiram, elas podem ser capturadas; mas, se as aves estavam sendo ilegalmente vendidas, elas devem ser apreendidas. Apreender é “apropriar-se judicialmente”: “A polícia apreendeu o contrabando”; “Duas toneladas de maconha foram apreendidas na fronteira”.
4. COALISÃO ou COALIZÃO?
A frase é: “Para vencer as eleições, alguns partidos farão coalisão.”
O certo é: “Para vencer as eleições, alguns partidos farão coalizão.”
Coalizão é com “z”, e significa “acordo político, aliança interpartidária”.
Não podemos confundir coalizão com colisão. O ato de colidir (=chocar-se, ir de encontro a) é colisão, com “s”. Na política brasileira, há coalizões que são verdadeiras colisões!!!
5. CELA ou SELA? e ARREAR ou ARRIAR?
A frase é: “Colocou a cela no cavalo e saiu em disparada.”
O certo é: “Colocou a sela no cavalo e saiu em disparada.”
Se colocasse o cavalo na cela, o pobre animal ficaria preso e o nosso cavaleiro teria que sair em disparada a pé. Cela é “quarto, dependência, repartição, departamento”. Não há celas apenas nas prisões. Os pequenos quartos de um convento ou de um seminário também podem ser chamados de celas. E o nosso corpo é formado por células, que nada mais são do que “pequenas celas”.
Além da sela, o cavalo merece ser arreado, e não arriado. É bom não confundir os verbos arrear (=pôr os arreios no cavalo) e arriar (=abaixar, descer): “Ele arreia o cavalo” e “Ela arria a cortina”.
6. SERRAR ou CERRAR? e SERRAÇÃO ou CERRAÇÃO?
A frase é: “Não pudemos serrar os olhos durante toda a madrugada.”
O certo é: “Não pudemos cerrar os olhos durante toda a madrugada.”
“Serrar os olhos” deve doer mais que “serrar os pulsos e dar um soco”. Serrar é cortar. Para serrar, podemos usar uma serra ou um serrote. Se não pudemos fechar os olhos, é porque não pudemos “cerrar os olhos”. “Serrar as portas” é muito diferente de “cerrar as portas”: portas serradas são portas cortadas e portas cerradas são portas fechadas.
Na serra, com frequência, há cerração. Muita gente pensa que, por ser na serra, aquela forte neblina seria uma “serração”. É cerração porque a neblina é uma forma de cerrar, de fechar. Uma “serração” acontece quando todos começam a serrar e não param mais: é uma serração infernal.
7. ABSOLVER ou ABSORVER? e AFERIR ou AUFERIR?
A frase é: “As alterações introduzidas no sistema ainda não foram totalmente absolvidas pelos usuários.”
O certo é: “As alterações introduzidas no sistema ainda não foram totalmente absorvidas pelos usuários.”
Absolver é “inocentar, perdoar os pecados”: “O júri absolveu o réu”; “O padre absolveu os pecadores”. Absorver pode significar “embeber, aspirar, sorver, ingerir…”: “A esponja absorve toda a água”; “Os retirantes ainda eram obrigados a absorver a poeira da estrada”; “Aos domingos, sempre absorvia alguns litros de chope”. Podemos ainda usar o verbo absorver com o sentido de “assimilar, entender, incorporar”: “As alterações introduzidas no sistema ainda não foram totalmente absorvidas pelos usuários”.
Dúvida semelhante também ocorre com os verbos aferir e auferir. Aferir é “cotejar (pesos, medidas…), examinar a exatidão de instrumentos”: “Os supervisores devem aferir se os valores conferem com as estimativas”; “Será preciso aferir os taxímetros”. Auferir significa “conseguir, obter, colher”: “As empresas auferiram bons lucros neste ano”, “Queremos auferir alguns benefícios”.
!



